李斯特Franz Liszt 1811-1886 匈牙利
鋼琴之王 / 交響詩大師李斯特給人的第一印象,就是他已臻化境的鋼琴演奏技巧,後來他更將這份才能發揮到各種樂事上。他除了是一位演奏家、作曲家、指揮家之外,他還是批評家、作家、神父、教師、紈桍子弟。他既是音樂界的表率人物,也是角色複雜多變的人。
從少年時期開始,李斯特就韻事不斷。雖然他也不斷宣稱要脫離凡世皈依宗教,但直到晚年時他才正式付諸行動擔任教會基層僧職,人稱「李斯特神父」,然而即使在當上神父之後依然韻事不斷,因而有人稱他是「披著僧袍的魔鬼」。
李斯特 17 歲時初至巴黎,結識了一位伯爵之女 " 卡琳‧聖克里克 ",兩人一見鍾情相互愛慕,但這段姻緣卻不為伯爵所接受,最後則被硬生生地拆散,李斯特為此曾一蹶不振。
23 歲時李斯特結識達古德伯爵夫人,次年這位婦人遺棄親夫與李斯特雙雙私奔至瑞士,兩人並育有三名子女,其中的柯西瑪在長大成人後嫁給李斯特最得意的入室弟子漢斯 . 馮 . 畢羅,之後柯西瑪重蹈母親覆轍,遺棄親夫轉而投入華格納的懷抱。
1847 年李斯特 36 歲時,開始淡出職業演奏活動轉而醉心於文學修養。在此其間,李斯特結識了另一位頗具文學素養的俄國貴族維特根斯坦侯爵夫人,後來兩人曾同居數年。
李斯特痛恨貴族勢力,堅持與貴族平起平坐,一旦遭受無禮待遇,不論對象一概罷手不彈鋼琴。每當他彈奏時,若有人對他態度無禮,他必還以顏色,因此畢生得罪過不少皇宮貴族。李斯特有時宅心仁厚,但是瞬間又會變得十分傲慢。他愛慕虛榮,喜歡別人在耳邊阿腴奉承。他也是個勢利眼,一旦人們對他表示屈服,他的態度就會轉為慷慨大方。而凡是被他識出才華出眾的後進,他必定大力獎掖褒賞盡全力提拔。
李斯特在十九世紀當時建立了炫技性、風格華麗的演奏典範。如孟德爾頌所說:「他的演奏確實無與倫比,我從未見過能夠在瞬間把音樂的感受傳達到指尖的演奏家,其音感之敏銳,當今世上難有匹敵。」
李斯特音樂風格的形成,早期深受三位樂壇宗師的影響:
白遼士:
李斯特從白遼士處發掘了音樂色彩的意義,白遼士的作曲方式頗能迎合李斯特的口味,李斯特也希望在鋼琴創作上營造出白遼士管弦樂曲中的氣勢。帕格尼尼:
帕格尼尼給予李斯特的影響純粹屬於樂器技巧方面,李斯特在聽過帕格尼尼的現場演奏之後,決心要把帕格尼尼式的演奏效果發揮在鋼琴上,為此,李斯特訂下努力的兩大目標:高超的演奏技巧、以及傾倒全場觀眾的本領。蕭邦:
李斯特從蕭邦處學得了鋼琴演奏的另一番意義:鋼琴除了可以賣弄技巧之外,更可以傳遞詩情,表達出更深的音樂意境。
李斯特創造了「交響詩」的樂曲形式並使交響詩的創作風潮席捲當時歐洲各地。李斯特對於樂壇另一貢獻就是他對主題變化的運用,在他的作品中,主題必須身兼多重使命,經過多次雕琢發展之後,原先的主題或以新的形式出現,卻無礙於聽眾對它的辨識。
李斯特深知自己在大眾心目中的地位,特別是他能深刻地掌握住觀眾的心理,每件事都在他的算計之中,包括他懂得如何利用曲目,在演奏會現場撩起觀眾的情緒和注意力等等。因此他的音樂都是既大膽、又炫麗的樂曲,音樂效果都是經過他的細心安排而呈現出來的,他的作品栩栩如生、富有生氣,其立意則是在於驚世駭俗。
李斯特於 1886 年去世,享年 75 歲。
1811
10/22日生於匈牙利的來丁(Paiding)自幼學習鋼琴。
1820
第一次舉行公開獨奏會, 由於優秀的表現, 幾位觀眾被感動得慷慨的贈給他六年的學費, 因而父子同行前往維也納, 隨貝多芬的弟子側爾尼(Czerny)學習鋼琴, 隨沙利耶利(Salieri)學習作曲。
1822
經側爾尼嚴格的訓練, 已經熟練得可以看管弦樂總譜在鋼琴上彈奏, 最難的曲子也都能輕易的視奏。
1823
舉行了兩次成功的演奏會, 第二次貝多芬親自出席聆聽, 當眾吻他, 表示讚許。
會見舒伯特。
隨父親到巴黎, 原打算進巴黎音樂院, 但因為是外國學生而遭到負責人克魯皮尼(Che Rubini)拒絕, 但李斯特還是跟隨貝爾 (Paer)和瑞加 (Reicha)學習作曲。
1824
在巴黎的第一次音樂會上彈奏插曲(Condenza), 巧妙異常, 使管弦樂團團員們忘記了終止, 傳為佳話。
訪問英國, 再喬治四世御前演奏。
1827
父親去世, 母親來到巴黎居住, 李斯特以授課來維持母親的生活, 很快的就成為名師。
第三次訪問英國。
他開始廣泛的閱讀和結交許多名流, 包括謝多柏良(Chatea Ubriand), 拉馬丁(Iam-artine), 維多胡戈(Vietor Hugo), 和桑得(Sand)。 對於聖西門安尼斯(St. Simonians)一般社會主義者的主張, 產生了興趣, 內心充滿了自由思想和革命傾向, 又和拉曼內斯(Lamaenais)等一般宗教及政治的作家互相認識, 和斐利奧茲與蕭邦成了密友。
1830
帕格尼尼(Pagnini)在巴黎表演, 給了李斯特一個很大的啟示, 李斯特要盡力把他在小提琴上的狂想發揮到鋼琴上, 為了展開表演的範疇, 把彈奏的技巧發展到那樣的難度, 那些匈牙利狂想曲就是這時孕育出來的。
1832
擔任威瑪宮廷的指揮, 每年前往三個月。
1834
和才色俱佳的女文學家瑪莉.達各爾柏爵夫人相識, 此期間舉行的音樂會, 大都是為了慈善募捐。
1835
和達各爾柏爵夫人私奔瑞士, 兩人同居三年共生一男兩女, 長女布蘭丁於同年十二月在日內瓦出生。
1837
次女可琪瑪在義大利科模湖畔的貝拉橋出生 (後來嫁給和斯堡落(Hans Beulos)再嫁華格納)。
1838
在維也納舉辦個人獨奏會, 博得驚人的聲譽。
1839
以旅行演奏家的身份, 走遍歐洲各地, 在羅馬兒子丹尼爾出生。
1844
與達爾各柏爵夫人因性格不合, 終於分手, 該年旅行到法國南部又遇到少年時代的初戀情人, 但她已婚, 而且很不幸福, 李斯特很同情她的遭遇, 於是作 Lchmoch-tehinen以表紀念。
1847
春季在巴黎舉行獨奏會, 目的是和一位演奏家泰爾保在同一天晚上一決雌雄, 泰氏知道後, 自動將自己的演奏會取消, 李斯特大勝, 此次演奏會上, 竟然被來自基輔的卡洛琳公主愛上。 二月去基輔為慈善捐款局行演奏, 這時卡洛琳(尼古拉王子偉特金斯丹親王的妃子)於音樂會之後, 約李斯特在沃龍寧相間的別墅聚會, 兩人一見鍾情, 公主以文學和音樂的造詣修養, 使李斯特再度墜入愛河。
1848
與卡洛琳公主在威瑪同居, 這段期間, 李斯特完成了 [交響曲的形式], 寫了數百首各式各樣的作品, 使李斯特在浪漫派作曲家中, 佔了一席之地。
1856
開始往交響詩方面去嘗試, 起初根據拉瑪丁的一首小詩, 寫成[前奏曲], 同年又寫[奧菲歐], [匈奴戰爭]等, [交響詩]於是開始受人注意。
1859
遭受保守力量的非議和破壞, 於是辭去指揮職務, 但一直到1861年才離開威瑪。
1861
年50歲, 原想赴羅馬和卡洛琳公主舉行婚禮, 但遭教皇否決, 波折之後, 心灰意冷, 作品不多。
1862
完成兩首浮士德插曲, [夜騎]和[鄉旅之舞]。
1863
發表第二號A大調鋼琴協奏曲, 及音樂會練習取兩首。
1865
入羅馬山上的修道院作修士, 把財產留給子女, 自己則去隱居, 公主則埋頭寫作, 直到終年。
1867
[匈牙利嘉勉彌撒]在姚瑟夫加冕典禮中演唱。Offertorium Benedictus
1869
接受薩克斯威瑪公爵和夫人的勸說, 每年分一部分時間到威瑪, 住在公爵特別為他設置家具的別墅裡, 一時之間子弟滿門, 並作各種宗教神劇。
1875
在本國創立[匈牙利音樂院], 晚年生活平靜。
1876
該年瑪莉.達各爾伯爵夫人和喬治桑先後去世。
1879
李斯特成為阿爾巴諾牧師會會員。
1880
~1885
桃李滿天下, 到處旅行但仍不忘作曲
1886
7/1日, 到處旅行, 聽取他自己作品的演奏會(包括一次在倫敦向他致敬的演奏會),以後又出席[雀斯坦與伊蘇笛](華格纳作品)的演出, 更爲探視次女(華格纳的妻子)而到拜魯特, 途中受寒而感風邪, 轉為肺炎, 於當月31日半夜去世, 葬禮尤其女可琪瑪在華格纳的住宅舉行。
優秀作品
匈牙利狂想曲 ( Fantasia on Hunggarian folk tunes )
匈牙利狂想曲第二號鋼琴協奏曲第一號 ( Piano concetos No.1 in E flat,G.124 )鋼琴奏鳴曲 ( Piano sonata in b min,G.178 )
死之舞 (Totentanz (Dance of Death), S.126, R.457 )
浮士德交響曲 + 魔鬼圓舞曲交響詩 (Symphonic Poems)
愛之夢
練習曲
聖誕樹 (Christmas Tree)
1.Old Christmas Song (M.Prætorius)
2.O Holy Night
3.The Shepherds at the Manger (in dulci jubilo)
4.Adeste Fideles
5.Lighting the Tree
6.Chimes
7.Slumber Song
8.Old Provençal Christmas Song
9.Evening Bells
10.Old Times
11.Hungarian Christmas
12.Polish Christmas
十二首超技練習曲 Etudes d'exécution transcendante (Transcendental Etudes)
1.Preludio, Presto, in C 前奏曲
2.Molto vivace, in A- A小調
3.Paysage, in F 風景
4.Mazeppa, Allegro, in D- 馬采巴
5.Feux Follets, Allegretto, in Bb 鬼火
6.Vision, Lento, in G- 幻影
7.Eroica, Allegro, in Eb- 英雄
8.Wilde Jagd, Presto furioso, in C- 狩獵
9.Ricordanza, Andantino, in Ab 回憶
10.Allegro agitato molto, in F- F小調
11.Harmonies du soir, Andantino, in Db 黃昏的曲調
12.Chasse-neige, in Bb- 耙雪
詩與宗教的合諧 Harmonies poétiques et religieuses, S.173, R.14
3.Bénédiction de Dieu dans la solitude 孤獨之神的祝福
7.Funérailles 葬禮
10.Cantique d'amour 愛的頌歌
改編曲作品
♪ 威爾第 Verdi
♫ Aida: Danza sacra e duetto final(阿伊達) ♫ Concert Paraphrase of 'Ernani'(埃爾納尼) ♫ Concert Paraphrase of 'Rigoletto' (弄臣)
♫ Miserere du 'Trovatore' (遊唱詩人)
♫ Réminiscences de 'Simone Boccanegra'(西蒙‧波卡涅拉)
♪ 韋柏 Weber
♫ Fantasia on themes from 'Der Freischütz' ♫ Leyer und Schwert (Lyre and Sword) ♫ Overture to 'Jubilee'
♫ Overture to 'Oberon'
♫ Polonaise brillante (Op.72)
♪ 華格納 Wagner
♫ Isolde's Liebestod, from 'Tristan und Isolde' (崔斯坦和伊索德)
♫ O du mein holder Abendstern, from 'Tannhäuser' (唐懷瑟)
♫ Overture to 'Tannhäuser' (唐懷瑟)
♫ 2 Pieces from 'Lohengrin' and 'Tännhauser'(唐懷瑟)
♫ Spinning Chorus, from 'Flying Dutchman' (飛行的荷蘭人)
♫ Valhalla, from 'Der Ring des Nibelungen' (尼貝龍根的指環)
♪ 柴可夫斯基 Tchaikovsky
♫ Polonaise from 'Eugene Onegin'
♪ 舒伯特 Schubert
♫ Die Forelle (The Trout, D.550) (鱒魚)
♫ Die Rose (D.745) (玫瑰)
♫ Geistliche Lieder (聖歌)
1.Am Tage Aller Seelen (Litany, D.343)
2.Himmelsfunken (D.651)
3.Die Gestirne (D.444)
4.Hymne (from 'Rosamunde', D.797)
♫ Lieder (歌曲集)
1.Sei Mir Gegrusst (我抱住你)
2.Auf dem Wasser zu Singen (D.774) (在水邊歌唱)
3.Du bist die Ruh (D.776) (你在歇息)
4.Erlkönig (D.328) (魔王)
5.Meeresstille (D.216) (寧靜海)
6.Die Junge Nonne (D.828) (年輕的修女)
7.Frühlingsglaube (D.686) (春之信念)
8.Gretchen am Spinnrade (D.118) (紡車旁的夢麗卿)
9.Ständchen (Hark, hark, the lark, D.889) (小夜曲)
10.Rastlose Liebe (D.138) (無盡的愛情)
11.Der Wanderer (D.493) (流浪者之歌)
12.Ave Maria (D.839) (聖母頌)
♫ Müllerlieder (from Die schöne Müllerin, D.795) (美麗的磨坊少女)
1.Das Wandern (流浪)
2.Der Müller und der Bach (磨坊與小溪)
3.Der Jäger (獵人)
4.Die böse Farbe (可厭的色彩)
5.Wohin? (去何處?)
6.Ungeduld (焦急)
♫ Winterreise (D.911) (冬之旅)
1.Gute Nacht (晚安)
2.Die Nebensonnen (風信旗)
3.Mut (勇氣)
4.Die Post (郵車)
5.Erstarrung (僵硬)
6.Wasserflut (洪水)
7.Der Lindenbaum (菩提樹)
8.Der Leiermann (搖琴人)
9.Tauschung (幻覺)
10.Das Wirthshaus (客棧)
11.Der Sturmische Morgen (暴風雨的早上)
12.Im Dorfe (在村裡)
沒有留言:
張貼留言